- 天狼星·布莱克
시리우스 블랙中文什么意思
发音:
- 天狼星·布莱克
相关词汇
- 시리우스: 天狼星
- 블랙: 黑咖啡; 清咖啡
- 블랙홀: [명사]〈천문기상〉 黑洞 hēidòng. 坍缩星 tānsuōxīng.
- –게시리: ☞–게끔
- 시리다: [형용사] 冰 bīng. 冷 lěng. 추석이 막 지났는데 강물은 벌써 다리가 좀 시릴 정도가 되었다刚过中秋, 河水已经有些冰腿了손이 시리다手冷
- 시리즈: [명사] (1) 系列 xìliè. 텔레비전 시리즈系列(电视)片올림픽 시리즈의 제4집 특종 우표를 발행하다发行奥运会系列的第四集特种邮票시리즈 출판물套书 (2)〈전자〉 串联 chuànlián. (3)〈체육〉 循环赛 xúnhuánsài.
- 우스개: [명사] 笑话儿 xiàohuàr. 玩笑 wánxiào. 笑料 xiàoliào. 噱头 xuétóu. 【방언】乐子 lè‧zi. 남의 신체적 결함을 우스개로 삼지 마라不要把人家的生理缺陷当做笑料네가 망신을 당하면 남들이 우스개로 본다你丢脸, 人家瞧乐子
- 블랙리스트: [명사] 黑名单 hēimíngdān. 黑榜 hēibǎng. 黑籍 hēijí. 중국의 일부 은행과 주요 정부 기관은 현재 위법행위를 한 기업을 내부 ‘블랙리스트’에 올리는 것을 시험적으로 실시하려 한다中国一些银行和重要政府部门目前都在尝试将有违法违纪行为的企业列入内部‘黑名单’소독에 불합격한 생산품을 블랙리스트에 올리다不合格消毒产品上黑榜
- 블랙박스: [명사] 黑盒子 hēihé‧zi. 黑匣子 hēixiá‧zi. 黑箱 hēixiāng.
- 가리우다: [동사] (被)…遮掩 (bèi)…zhēyǎn. (被)…遮住 (bèi)…zhēzhù. (被)…掩盖 (bèi)…yǎngài. (被)…掩蔽 (bèi)…yǎnbì.
- 드리우다: [동사] (1) 垂 chuí. 垂挂 chuíguà. 垂悬 chuíxuán. 拖 tuō. 耷拉 dā‧la. (아래로) 드리우다下垂침실에는 심록색의 커튼이 드리워져 있다卧室垂挂着深绿色的窗帘오색 띠가 위층에서부터 드리워 있다一条彩带从楼上垂悬下来긴 치마를 몸 뒤에 드리워 끌고 있다长裙拖在身后개가 꼬리를 드리우고 달아났다狗耷拉着尾巴跑了(장식으로) 드리우는 물건【방언】坠子 (2) 拖 tuō.변발을 드리우고[늘어뜨리고] 있다拖着辫子 (3) 【성어】名垂千古 míng chuí qiān gǔ. 【성어】名垂青史 míng chuí qīng shǐ.중국에서 어느 음악가가 길이 이름을 드리울 영예를 누릴 수 있을 것인가?在中国, 有哪一位音乐家能享受到名垂千古的荣耀呢?그는 청사에 길이 이름을 드리울 예술가이다他是一位名垂青史的艺术家
- 불리우다: [동사] ‘불리다1’的错误.
- 미니시리즈: [명사] 电视连续片 diànshì liánxùpiàn.
- 아시리아: [명사]〈지리〉 【음역어】亚述 Yàshù.
- 마우스 1: [명사] 老鼠 lǎo‧shǔ. 마우스 2 [명사]〈전자〉 鼠标 shǔbiāo. 滑鼠 huáshǔ. 당신의 실력과 당신의 마우스는 떨어질래야 떨어질 수 없는 관계입니다. 좋은 마우스를 갖고 있다면 더욱 좋은 게임을 체험할 수 있습니다您的实力和您的鼠标有不可分的关系, 而一只好的鼠标也可以带来更棒的游戏体验마우스로 이곳을 클릭해 주십시오请用鼠标点击这里
- 모델하우스: [명사]〈건축〉 标准设计住宅 biāozhǔn shèjì zhùzhái. 样式房 yàngshìfáng.
- 블라우스: [명사] 罩衫 zhàoshān. 女衬衫 nǚchènshān. 女衬衣 nǚchènyī. 布拉吉 bùlājī. 몸에 입고 있는 마 재질의 블라우스는 겨울에는 따뜻하고 여름에는 시원한, 신기한 특성을 갖고 있다身上穿的麻质罩衫竟有冬暖夏凉的奇妙特性
- 비닐하우스: [명사] 地膜田 dìmótián. 塑料拱棚 sùliào gǒngpéng. 비닐하우스를 덮기 전에 약을 뿌리다地膜田覆盖前喷药비닐하우스나 노천에서 재배하다在塑料拱棚或露地栽培
- 오디세우스: [명사] 【음역어】奥德修斯 Àodéxiūsī. 【음역어】俄底修斯 Èdǐxiūsī.
- 우스갯말: [명사] ☞우스갯소리
- 우스갯소리: [명사] 笑话 xiào‧hua. 笑语 xiàoyǔ. 笑谈 xiàotán. 俏皮话(儿) qiào‧pihuà(r). 玩话 wánhuà. 玩笑话 wánxiàohuà. 그는 우스갯소리를 곧잘 한다他很会说笑话우스갯소리를 하며 왁자지껄하게 떠들다笑语喧哗
- 파우스트: [명사] 【음역어】浮士德 Fúshìdé.
- 리우데자네이루: [명사]〈지리〉 【음역어】里约热内卢 Lǐyuē Rènèilú.
- 우스꽝스럽다: [형용사] (1) 谐 xié. 诙谐 huīxié. 滑稽 huá‧jī. 可乐 kělè. 【방언】哈哈儿 hā‧har. 【방언】哏气 gén‧qi. 【방언】哏里哏气 gén‧li génqì. 위엄도 있고 우스꽝스럽기도 하다亦庄亦谐말이 우스꽝스럽다谈吐诙谐바쁜 통에 그는 그만 누이동생의 옷을 주워 입었는데, 거참 우스꽝스럽다忙乱之中, 他把妹妹的衣服穿上了, 真可乐그는 매우 우스꽝스럽다他太滑稽了이 아이는 정말 우스꽝스럽게 생겼다这孩子长得真哏气이 아이는 말하는 거나 행동하는 것이 우스꽝스러워서 아주 재미있다这个孩子哏里哏气, 怪有趣儿的 (2) 可笑 kěxiào.정말 우스꽝스럽군![가소롭군]简直可笑!
- 프로메테우스: [명사] 【음역어】普罗米修斯 Pǔluómǐxiūsī.